漢語/通用拼音比較

自然輸入法專業版,支援漢語拼音、通用拼音輸入,更支援漢語通用拼音混和輸入,也可以將輸入文字輸出為漢語拼音及通用拼音!!

羅馬拼音

漢字在1930年前後採用注音符號標註發音,之後陸續有幾種不同的羅馬拼音方式也開始使用,包含有通用拼音(台灣拼音)、漢語拼音、威氏拼音(Wade-Gilos,又翻譯為威托瑪拼音、韋氏拼音、韋傑拼音等)、國音二式。

注音、漢語拼音、通用拼音對應表
注音 漢語拼音 通用拼音
聲母 聲母
b b
p p
m m
f f
d d
t t
n n
l l
g g
k k
h h
j ji
q ci
x si
注音 漢語拼音 通用拼音
單獨聲母 聲母(+韻母) 單獨聲母 聲母(+韻母)
zhi zh jhih jh
chi ch chih ch
shi sh shih sh
ri r rih r
zi z zih z
ci c cih c
si s sih s
注音 漢語拼音 通用拼音
韻母 韻母
a a
o o
e e
ê ê
ai ai
ei ei
ao ao
ou ou
an an
en en
ang ang
eng eng
er er
注音 漢語拼音 通用拼音
結合韻母 (聲母+)結合韻母 單獨韻母 (聲母+)結合韻母
yi i yi i
ㄧㄚ ya ia ya ia
ㄧㄛ yo yo   -
ㄧㄝ ye ie ye ie
ㄧㄞ yai yai -
ㄧㄠ yao iao yao iao
ㄧㄡ you iu you iou
ㄧㄢ yan ian yan ian
ㄧㄣ yin in yin in
ㄧㄤ yang iang yang iang
ㄧㄥ ying ing ying ing
wu u wu u
ㄨㄚ wa ua wa ua
ㄨㄛ wo uo wo uo
ㄨㄞ wai uai wai uai
ㄨㄟ wei ui wei uei
ㄨㄢ wan uan wan uan
ㄨㄣ wen un wun un
ㄨㄤ wang uang wang uang
ㄨㄥ weng ong wong ong
yu ü yu yu
ㄩㄝ yue ue yue yue
ㄩㄢ yuan uan yuan yuan
ㄩㄣ yun un yun yun
ㄩㄥ yong iong yong yong
通用拼音 與 漢語拼音 主要差異

通用拼音系統,主要針對台灣使用的特性將漢語拼音改良而成:

1. 漢語拼音字母 u 既作ㄨ又作ㄩ,而ㄩ要使用到三個符號 yu, u, ü 來標記,例如字母 bu 是ㄅㄨ、 pu 是ㄆㄨ,但 ju 卻是ㄐㄩ,而ㄋㄩ又標記為 nü。

2. 漢語拼音的字母 i 既作母音 [i] 又作「空韻」,例如字母 bi 是ㄅㄧ、 pi 是ㄆㄧ,但 si 卻是ㄙ,這樣標記與台灣現有的母語拼音系統易產生衝突。例如輸入ㄒ,採用通用拼音的 si 輸入的會比 xi 多。故主張通用拼音專家,認為台灣人使用通用拼音會比使用漢語拼音為佳。自然輸入法的拼音輸入都可以支援,且可以支援兩種拼音混合輸入。

通用拼音 漢語拼音
所有ㄩ用 yu 貫串(PS. 自然輸入法用v來輸入亦可),例如:
女 = nyu
徐 = syu
余 = yu
ㄩ要使用三種符號:yu, u, ü ,例如:
女= nü
徐= xu
余= yu
零聲母音節可用一條規則貫串
翁=wong
溫=wun
風=fong
零聲母音節不能用一條規則貫串
翁=weng
溫=wen
風=feng
空韻用 ih
吃=chih
師=shih
司=sih
空韻用 i
吃=chi
師=shi
司=si
ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ
ji, ci, si, jh, ch, sh
ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ
j, q, x, zh, ch, sh
ㄘ ㄙ
c, s
ㄘ ㄙ
ci, si


自然輸入法 vs 羅馬拼音輸入

自然輸入法可以支援通用拼音及漢語拼音的輸入,也可以將輸入的中文字,以漢語拼音或通用拼音音標來輸出。

自然輸入法的拼音輸入,有別於中國大陸常用的拼音輸入:
1. 要輸入聲調,一聲、二聲、三聲、四聲、輕聲分別由數字鍵 1,2,3,4,5 或 [空白鍵]、d、f、j、s 來對應輸入。
2. 漢語拼音輸入,「ü」以「v」或「yu」鍵來替代輸入。
3. 漢語拼音與通用拼音可兼容,兩種拼音系統也可混和輸入。

Copyright 2010-2021 IQ Technology Inc. All Rights Reserved